С а н - Ф р а н ц и с к о
Что бы почитать?
Kонкурс на вакантное место генерального
директора Майкрософта Европа.

    Бил Гейтс объявил об огромном конкурсе на вакантное место
    генерального директора Майкрософта Европа.
    Было приглашено 5000 человек, собравшихся в огромном зале,
    среди которых был Морис Коэн, сефардский еврей проживающий в
    Париже.
    Бил Гейтс, сердечно поблагодарил присутствующих и попросил всех
    тех, не умеющих пользоваться языком JAVA выйти.2000 человек
    покинули зал.
    Морис Коэн подумал, хоть я и не знаю этого языка, но что я потеряю
    если останусь.
    Далее Билл Гейтс попросил, что все те, не имеющие опыта
    руководства группами свыше 100 человек покинули зал. 2000
    человек покинули зал.
    Морис Коэн подумал, хоть у меня и нет такого опыта, но что я
    потеряю если останусь.
    Далее Бил попросил покинуть зал тех, не закончивших университет с
    отличием. Еще 500 человек вышло из зала.
    Морис Коэн подумал, я бросил школу в 15, но что я потеряю если
    останусь. И опять остался.
    Далее Билл Гейтс попросил покинуть зал тех, не знающих сербского
    и хорватского языков.498 человек ушли.
    Морис Коэн подумал, хоть я и не знаю этого языка, но елки палки,
    что я потеряю если останусь.
    В огромном зале сидел Морис Билл и еще один претендент. Билл
    подошел к ним поближе, и сказал: ? Я вижу, что только вы двое
    владеете сербским и хорватским языком.Поэтому я хочу послушать,
    как вы будете общаться на этом языке?
    Морис повернулся к своему собеседнику и невозмутимо произнес:
    Ма ништана алайла азе миколь алейлот?

    На что второй ответил:  Шебехоль алейлот ану охлим хамец умаца?
                                      
                                                              * * *

    Вы слишком долго прожили в Израиле, если...

    - услышав требование "одеться поприличней", со вздохом
    натягиваете носки.
    - потеряли последние остатки уважения к любой религии.
    - бросили попытки в совершенстве изучить иврит - из-за отсутстви  
    языковой среды.
    - научились печатать по-русски на клавиатуре без русских букв.
    - усвоили, что неделя начинается в воскресенье, день вечером, а год
    -
    где-то в сентябре, причем каждый раз другого числа.
    - пытаетесь произвести впечатление на девушку не экзотической
    профессией, а величиной банковского счета.
    - бросаете эти попытки, когда выясняете, что столько она
    зарабатывала в школе на каникулах.
    - согласны, что мужчина может иметь столько любовниц, сколько в
    состоянии содержать.
    - и что удивительно - ваша жена думает так же.
    - расстались с последней совковой иллюзией - что в России самые
    красивые девушки.
    - уже не пытаетесь лезть в драку, когда вам в лицо что-то отчаянно
    орут -  скорее всего, вас просто спрашивают, как дела.
    - называете Израиль "деревней Израиловкой", но смертельно
    оскорбляетесь, когда так же поступают иностранцы.
    - не бросаете окурки в урну: во-первых, прогорит пластиковый пакет,
    во-вторых, взорвется пластиковая взрывчатка.
    - когда вас просят нажать первую кнопку, нажимаете на самую
    правую.
    - считаете, что купаться в море при температуре воды ниже 30 по
    Цельсию -  безумие
    - не удивляетесь, что водитель автобуса не объявляет остановки;
    если не знаете, где выйти - просто спрашиваете у него, и он
    подскажет.
    - если хотите спросить дорогу по-русски, уверенно обращаетесь к
    ближайшему дворнику.
    - между делом интересуетесь, какой институт он окончил.
    - возмущены действиями телефонной компании, которая присылает
    мастера установить дополнительную линию только через шесть
    дней после заказа.
    - знаете, что "Едиот Ахранот" не ругательство, а название газеты.
    - не находите ничего странного в том, чтобы в 2 ночи зайти в
    ресторан перекусить.
    - усвоили, что детям можно ВСЕ. В смысле - вообще ВСЕ.
    - тем не менее, глубокой ночью повстречав веселую толпу
    тинэйджеров, не переходите на другую сторону улицы.
    - а если они попросили у вас закурить, твердо знаете, что им
    действительно просто хочется сигарету.
    - если в автобус заходит солдат, начинаете чувствовать себя в
    большей безопасности.
    - перестали удивляться, что среди евреев полно негров, а сами вы
    неожиданно превратились в русского.
Рассказики


    Shakespeare, sonnet #66 (and translations)

    ШЕКСПИР    Сонет 66
    Tired with all these, for restful death I cry, -
    As to behold desert a beggar born,
    And needy nothing trimm'd in jollity,
    And purest faith unhappily forsworn,
    And gilded honour shamefully misplac'd,
    And maiden virtue rudely trumpeted,
    And right perfection wrongfully disgrac'd,
    And strength by limping sway disabled,
    And art made tongue-tied by autority,
    And folly (doctor-like) controlling skill,
    And simple truth miscall'd simplicity,
    And captive good attending captain ill:
       Tired with all these, from these would I be gone,
       Save that, to die, I leave my love alone.


    Переводы:

    Классический (Маршак)
    Зову я смерть. Мне видеть невтерпеж
    Достоинство, что просит подаянья,
    Над простотой глумящуюся ложь,

    Ничтожество в роскошном одеянье,
    И совершенству ложный приговор,
    И девственность, поруганную грубо,
    И неуместной почести позор,
    И мощь в плену у немощи беззубой,

    И прямоту, что глупостью слывет,
    И глупость в маске мудреца, пророка,

    И вдохновения зажатый рот,
    И праведность на службе у порока.
      Все мерзостно, что вижу я вокруг...
      Но как тебя покинуть, милый друг!


    Пастернак
    Измучась всем, я умереть хочу.
    Тоска смотреть, как мается бедняк,

    И как шутя живется богачу,
    И доверять, и попадать впросак,
    И наблюдать, как наглость лезет в свет,
    И честь девичья катится ко дну,
    И знать, что ходу совершенствам нет,

    И видеть мощь у немощи в плену,
    И вспоминать, что мысли заткнут рот,

    И разум сносит глупости хулу,
    И прямодушье простотой слывет,
    И доброта прислуживает злу.
      Измучась всем, не стал бы жить и дня,
      Да другу трудно будет без меня.


    (Еще перевод…)
    Когда ж я сдохну! До того достало,
    Что бабки оседают у жлобов,
    Что старики аскают по вокзалам,
    Что «православный» значит «бей жидов».
    Что побратались мент и бандюган,
    Что колесят шестерки в «шестисотых»,
    Что в загс приходят по любви к деньгам,
    Что лег народ с восторгом под сексотов.
    Что делают бестселлер из говна,
    Что проходимец лепит монументы,
    Что музыкант играет паханам,
    Что учит жить быдляк интеллигента.
      Другой бы сдох к пятнадцати годам —
      А я вам пережить меня не дам.

    «Закóны Мёрфи» – популярные иронические правила, отражающие наблюдения бизнесменов за деловой
    жизнью; ЗМ могут цитироваться  на переговорах, в различных ситуациях служебного общения, на пресс-
    конференциях и презентациях. Напр., такие афоризмы.

    Первый закон Мерфи. Если может случиться несколько неприятностей, они происходят в самой неблагоприятной последовательности.
    Следствие Фарнсдика: после поворота событий от плохого к худшему весь цикл повторяется.

    Расширение 3-его закона Мерфи, сделанное Гуттузо. Нет такой плохой ситуации, которая не могла бы стать хуже.

    Уотергейтский принцип. Тем, кто любит колбасу и уважает закон, не стоит видеть, как делается и то, и другое.

    Правила Хешайса: а) товар с этикеткой «новинка» или «улучшенная модель» таковым не является, б) этикетка «абсолютно новый товар»
    или «суперновинка» означает, что цена ползет вверх.

    Закон неразумного сохранения грязи. Чтобы одно отчистить, надо другое испачкать. Расширение Фримена: но можно испачкать все,
    ничего не отчистив.

    Закон зоопарков и музеев Джоунса. У самого интересного экспоната не бывает таблички с названием.

    Второй постулат большого пальца. Простая и приемлемая ложь полезней сложной и непонятной истины.

    Главный парадокс. Оптимист верит, что мы живем в лучшем из миров. Пессимист боится, что так оно и есть.

    Принципы производственника. В наборе инструментов не хватает именно того гаечного ключа, который нужен. Для выполнения
    большинства операций требуются три руки. Оставшиеся гайки никогда не подходят к оставшимся болтам.

    Неправильное цитирование закона Х. Л. Менкена Гроссманом. Сложные проблемы всегда имеют простые, легкие для понимания
    неправильные решения.
Нам пишут
наши авторы
Новая книга Ф. Воскобойникова
по психологии для всех «Вы
можете быть успешным... в
общении, бизнесе, руководстве»
Свежее переиздание "Оксфордского словаря современных цитат" дополнено рядом интересных новых статей, рисующих
современность во всех ее красках и ракурсах. Перевод 75 цитат-афоризмов размещен на сайте Инопресса; приводим выборку из
этой коллекции по своему вкусу.

Кинки Фридман, американский певец и писатель:
Я поддерживаю право геев заключать браки, так как полагаю, что они имеют право быть такими же несчастными, как и все мы.

Дуглас Адамс, английский писатель:
Время - это иллюзия. Время досуга - иллюзия вдвойне.

Альфред Адлер, австрийский психолог:
Воевать за свои принципы всегда легче, чем не отступаться от них в обычной жизни.

Эдди Аркаро, американский жокей:
Когда жокей уходит на пенсию, он превращается в обычного низкорослого дядьку.

Ролан Барт, французский литературовед и литератор:
Всякое порабощение начинается с запрещения языка.

Конрад Блэк, британский бизнесмен канадского происхождения:
С каких это пор алчность - уголовное преступление?

Тони Блэр, экс-премьер-министр Великобритании:
Я человек довольно-таки честный.

Уоррен Баффет, американский бизнесмен:
Лишь когда прилив сменяется отливом, выясняется, кто купался голышом.

Билли Коннолли, шотландский комик:
Если хочешь похудеть, не ешь ничего, что расфасовывается в ведерки.

Элис Купер, американский певец:
Я перерос те времена, когда писал песни о мировой скорби для молодняка. Теперь я скорблю, когда не могу поднять крышу моего
Porsche и когда не могу снизить свой гандикап в гольфе.

Филип К. Дик, американский писатель-фантаст:
Реальность - это такая штука, которая никуда не девается после того, как ты перестаешь в нее верить.

Джордж Истмен, американский бизнесмен:
Богач никогда ничего не отдает по-настоящему - он только перераспределяет часть излишков. По-настоящему дают лишь люди
умеренного достатка.

Брайан Ино, британский музыкант и продюсер:
Когда альбомы "Велвет Андерграунд" выходили впервые, их почти никто не покупал, но все, кто их купил, создали свои группы.

Доун Френч, британская актриса:
Если бы я жила во времена Рубенса, то прославилась бы в качестве модели, а Кейт Мосс служила бы кисточкой для рисования.

Джон Пол Гетти, американский бизнесмен:
Лучшая разновидность благотворительности, которая мне известна, это искусство находить деньги на зарплату работникам.

Джеймс Голдсмит, британский финансист:
Женясь на любовнице, ты создаешь вакантное рабочее место.

Хьюберт Грегг, английский певец и автор песен:
Судьба наделила меня феноменальной памятью, за исключением способности вспомнить, где я оставил зонтик.

Вуди Гатри, американский фольк-певец:
Не факт, что я настоящий коммунист, но я всю жизнь в долгах, как в шелках (в оригинале каламбур "in the red" - дословно: "в красном".
Прим. ред.).

Роберт Хайнлайн, американский писатель:
Больше трех человек не могут договориться о том, в какое время ужинать, а уж тем более о том, когда нанести удар. Больше шести
человек ничего не могут решить.

Питер Джей, британский журналист и экономист, в прошлом дипломат:
Чувствуешь себя, словно учитель географии, который показал Чингисхану карту мира (Джей утверждает, что разъяснил Маргарет
Тэтчер, что такое монетаризм).

Энн Ландерс, американская журналистка, автор колонки советов читателям:
На каждой вечеринке люди всегда делятся на две категории: тех, кому хочется вернуться домой, и тех, кому не хочется. Беда в том,
что первая категория обычно состоит в браке со второй.

Линда Маккартни, американский фотограф и борец за права животных:
Я не ем никаких существ, у которых есть лица.

Эптон Синклер, американский писатель:
Трудно заставить человека что-то понять, когда ему платят зарплату за то, чтобы он этого не понимал.
Фаина Раневская
Alex Matlin
МОЯ ПЕРВАЯ РАБОТА В АМЕРИКЕ
Андрей Валентинов. Дезертир
http://www.fenzin.org/online/6805/1

Юкио Мисима. Исповедь маски
http://lib.ru/INPROZ/MISIMA/maska.txt
Анна Гавальда.
Мне бы хотелось, чтоб меня кто нибудь
где нибудь ждал
Просто вместе